今回のニュースは、

前回に引きつづき、
中国で問題になっている
大気汚染(スモッグ)に関するニュースです。

字幕を付けた動画を作成しましたので
まずはこちらをご覧ください。
非常に聞き取りやすいアナウンサーです。

 

今日の英語ニュース

The Air Quality Index runs from zero to 500,

with 500 being the most unhealthy.
Anything over 100 could be considered unhealthy

for sensitive groups.
We’re talking about people with asthma as well as heart conditions.
Everyone will start feeling the effects of poor air quality

when the number reaches 150 or above.
Anything over 300 is considered hazardous air quality.
It’s encouraged on these high-level days to limit your outdoor activities and stay indoors.
Exercising outdoor during one of these high-level days could result in serious health consequences.
So before you go outside, check the AQI to protect yourself to have better health.

FROM – CNN NEWS 03 January 2017

 

このフレーズを覚えよう!

  • consider~ : ~と考える、見なす。「judge or regard; look upon; judge」(判断する、または考える、見なす、評価する。)
  • ~or above : ~以上
  • encourage to do : 勇気づける、励ます、勧める、推奨する、促す。「contribute to the progress or growth of」(進歩や成長に貢献する。)
  • result in~ : ~をもたらす、~に終わる。
  • consequence : 結果、結論、影響。「a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon」(ある先行する現象に続く現象、またはある先行する現象を原因とする現象。)

 

和訳例

空気質指数は0から500までの範囲で、500が最も不健康です。
100を超えると、敏感な人たちには不健康と見なされます。
敏感な人たちとは、喘息や心臓病のある人のことです。
指数が150以上になると誰もが空気質の悪さの影響を感じ始めます。
300以上は危険な空気質とみなされます。
これらの高レベルの日には、屋外活動を制限し、屋内にいることが奨励されています。
高レベルの日に屋外で運動をすると、重大な健康上の影響をもたらす可能性があります。
ですから、外出する前に、AQIをチェックしてより良い健康状態を保つようにしてください。

 

あとがき

前回記事では、
世界のAQIを
リアルタイムでチェックできるサイトを
ご紹介しました。

今回は、日本限定になりますが、
より詳しい情報がわかるサイトを
ご紹介します。

環境省が作成している
「そらまめ君」です。

ここでは、PM2.5だけでなく、

  • 二酸化硫黄(SO2)
  • 一酸化窒素(NO)
  • 二酸化窒素(NO2)
  • 光化学オキシダント(OX)
  • 非メタン炭化水素(NMHC)
  • 浮遊粒子状物質(SPM)

といった
一般の大気汚染物質の状況を
リアルタイムでみることができます。

これは光化学オキシダントという
光化学スモッグの原因になる物質の状況です。
安全なレベルにあるようでした。

携帯サイトもありますので
小さなお子さんがおられる方や
お年寄り、ぜんそくの方は、
出掛ける前にチェックしてみても
よいと思います。

詳しくは、そらまめ君のサイトを
ご覧ください。

http://soramame.taiki.go.jp/Index.php

今回は以上になります。