今回のニュースは、

前回に引き続き、
2017年1月20日に行われた
トランプ米大統領の
就任演説を取り上げます。

字幕を付けた動画を作成しましたので
まずはこちらをご覧ください。
Youtubeの字幕設定を
onにしてみてください。

 

今日の英語ニュース

Finally, we must think big and dream even bigger.
In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.
We will no longer accept politicians who are all talk and no action – constantly complaining but never doing anything about it.
The time for empty talk is over.
Now arrives the hour of action.
Do not let anyone tell you it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America.
We will not fail. Our country will thrive and prosper again.
We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.
A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.
FROM – CNN NEWS 20 January 2017

 

このフレーズを覚えよう!

  • as long as : ~さえすれば、~する限りは。
  • strive : (達成しようと)努力する。
    「If you strive to do something or strive for something, you make a great effort to do it or get it.」(何かをしようとstriveしたり何かのためにstriveすることは、それをしたり得るために多くの努力をすることである。)
  • empty talk : 無駄話
  • match : ~に対抗する、匹敵する。
  • thrive : 健康に育つ、富む、繁栄する、目標を達成する。
    「If someone or something thrives, they do well and are successful, healthy, or strong.」(誰かや何かがthriveすることは、それらがうまくいき、成功し、健康になり、強くなることである。)
  • prosper : 成功する、繁盛する。
    「If people or business prosper, they are successful and do well.(formal)」(人々やビジネスがprosperすることは、それらが成功し、うまくいくことである。)
  • misery : 悲惨な状態、苦痛、病気。
  • harness : (エネルギーなどを)利用する。
    「If you harness something such as an emotion or natural source of energy, you bring it under your control and use it.」(感情や自然エネルギーのような何かをharnessすることは、それをコントロール下に置いたり、利用したりすることである。)
  • stir : ~に行動を起こさせる、興奮させる。
  • division : 分けること、分かれていること。

 

和訳例

最後に、私たちは大きく考え、夢はさらに大きく持たなければなりません。
アメリカでは、私たちは、国は努力してこそ生き続けることができるということを理解しています。
私たちは、口ばかりで行動しない政治家はもう認めません。彼らはいつも不平ばかり言っているが、何もしていなません。
無駄話の時間は終わりです。
行動する時が来ました。
できないというのはやめましょう。どのような困難も対抗することはできません。アメリカの勇気、努力、気迫には。
私たちは失敗しません。我が国は再び繁栄し、成功するでしょう。
私たちは、新たな千年の始まりにいます。宇宙の謎を解き、地球から病気の苦しみをなくし、未来のエネルギー、産業、技術を利用する新たな千年の。
新たな国家への誇りは、私たちの心を動かし、視点を高め、分断を癒すでしょう。

あとがき

いよいよ、
演説が終わりに近づいてきました。

今回は聞きなれない単語や
フレーズが多かったと思います
分かりやすいよう、
英英辞典の引用を多くしました。

英英辞典は、

  • オックスフォード現代英英辞典
  • ロングマン現代英英辞典
  • コウビルド英英辞典

これらが有名ですが、

私はコウビルド英英辞典を
愛用しています。

ご存知の方も多いと思いますが、

英語学習者向けに特化した辞書

になっています。

「辞書を調べたのに、
 その説明文に出てくる単語が分からない」

ということにならないよう、
平易な説明が多く採用されています。

英語のニュアンスが分かるので
オススメですので
是非、使ってみてください。

以下のサイトで、紹介されています。

https://goo.gl/ymFBkS

今回は以上になります。